Территориальные и социальные диалекты. Одной из задач, стоящих перед советскими языковедами, является вопрос о диалектах, имеющих важное значение для изучения истории языка, с одной стороны, и для обогащения литературного языка, с другой.
„Язык есть важнейшее средство человеческого общения". Язык как средство общения обслуживает человеческий коллектив-племя, народность, нацию. Язык — достояние коллектива. Язык — общественное, а не биологическое и не индивидуальное явление. Судьба языка, его законы развития неразрывно связаны с обществом. Вне общества, вне коллектива—нет языка. Без языка невозможна общественная жизнь людей.
Деление на территориальные и социальные диалекты также вытекает из неразрывной связи общества и языка: общество разделено территориально и социально.
Этим общественным делениям соответствуют территориальные и социальные диалекты, которые представляют ответвления от общенародного национального языка.
Социальные диалекты отличаются от территориальных по ряду важных моментов:
1. Территориальные диалекты имеют свой грамматический строй и основной словарный фонд. „Классовые" диалекты и жаргоны не имеют своего грамматического строя и основного словарного фонда.
2. Местные диалекты обслуживают широкие слои населения, все классы, живущие на данной территории. Социальные диалекты обслуживают только узкий круг, маленькую, незначительную группу населения, а именно—верхушку общества.
3. Местные диалекты в определенных исторических условиях могут лечь в основу национальных языков, жаргоны же не могут развиться и превратиться в самостоятельные языки, как не может превратиться в отдельную народность тот или иной общественный класс.
Таким образом, „классовые" диалекты и жаргоны не имеют своего грамматического строя, основного словарного фонда, не обслуживают широкие массы населения, не могут развиться в самостоятельные языки. Они отличаются от общенародного языка лишь некоторыми специфическими словами, отражающими специфические вкусы аристократии или верхних слоев буржуазии; некоторым количеством выражений и оборотов речи, отличающихся от выражений и оборотов национального языка; наконец, некоторым количеством иностранных слов.