» » » Некоторые праздники и обряды абазин и абхазов в 19 веке.
Некоторые праздники и обряды абазин и абхазов в 19 веке. 13:04 Четверг 0 213
2-05-2019, 13:04

Некоторые праздники и обряды абазин и абхазов в 19 веке.



Накануне Рождества в селения, соседствующих с Самурзаканью, в Абживском округе, совершался обряд “гоутану” (мингр. - “безрассветный”, “дорассветный”). В каждой семье резали кур, столько, сколько в ней человек, пекли по четыре “кваквари” - небольшие булочки, начиненные сыром, на каждого члена семьи. Прежде чем пропоет первый петух, пища должна быть готова. С первым криком петуха вся семья вставала: хозяйка ставила на стол чашки и клала по одной курице и четыре булочки. К чашке приклеивалась свеча, а перед ней ставились в особой посуде раскаленные угли. Все члены семьи становились вокруг стола на колени, а старший, сняв шапку, бросал ладан на угли и просил, чтобы Бог избавил его семью от болезней желудка. Обряд должен закончиться до рассвета, все остатки пищи сжигались.
Вечером накануне Нового года все кузнецы и слесари приносили жертву Богу Шасшу - Абж - Ныха (семь святых), который имел семь лиц и считался Богом кузнецов, искусств, при которых используется наковальня.
С наступлением сумерек каждый кузнец резал быка, барана, а его жена по одному петуху на каждого члена семьи. Готовилось тесто для пирога из пшеничной муки с сыром. Мясо варилось, петухов жарили на вертеле, пекли пирог. Кузнец складывал весь свой инструмент в кузнице около наковальни и приносилась пища. Созывалась вся семья, становились на колени, а кузнец сняв шапку зажигал свечу, бросал ладан на угли, просил своего покровителя послать ему и его семье здоровья и долголетия. Затем отрезал по кусочку печени и сердца забытого животного, от петухов, пирога и сжигал все на углях. Потом отрезались от тех же частей по нескольку кусочков и передавались каждому члену семьи, который съедал их и запивал тремя глотками вина. После обряда пища переносилась в дом, приглашались соседи и начинался пир.
В этих же селениях Абживского округа, совершался обряд “каланда”.
После ужина в канун Нового года, в каждой семье пекли большой четырехугольный пирог с сыром. С первым пением петухов пирог клали на доску, прикрепляли к ней зажженную свечу и ставили жаровню с углями. Члены семейства становятся на колени вокруг пирога, бросают ладан на угли и просили Каланду принести им счастья и благо в семью. Пирог съедался, а остатки сжигали.
В первый день Нового года во всей Абхазии исполнялся обряд “гуныхва” (сердечная молитва). В каждой семье пекут по числу членов семьи булочки с вложенными в них варенными яйцами. Старший в семье подносил булочку к груди каждого члена семьи и просил Бога избавить его от болезней сердца. После этого каждый ел свою булку.
В этот день младшие поздравляли старших и дарили им убитого дрозда, стараясь во время охоты попасть ему в голову, чтобы показать свою меткость в стрельбе. За это они получали подарки.
С наступлением весны жители горной Абазии праздновали “манычъ - чекан”, или праздник первого цветка. В этот день все население приезжало в три аула: Там-агу, Агдера и Рыдца. В полночь перед праздником с песнями и стрельбой девушки под предвадительством старух отправлялись искать пятилиственник, а молодые люди искали клады. По преданию, кладом являлась кубышка, наполненная сокровищами. С первыми лучами солнца с музыкой, пением, все возвращались в аул, дома которого были украшены цветами и различной зеленью. Впереди всей процессии ехал джигит, обвитый дубовым венком, ехал он верхом на олене, которого приносили в жертву Мизитху - богу леса. Каждая девушка несла на площадь аула цветок или ветку, складывали их у подножия камня, на котором приносилась жертва богу Мизитху. Старый джигит, прося обилия плодов у леса, ударом кинжала отделял голову от туловища животного. Если была удачно отделена голова, то раздавались выстрелы и крики радости.
Вслед за выстрелами появлялись конные джигиты и шесты с надетыми на них папахами, которые и расставлялись в разных местах площади. Выстрел жреца служил сигналом для начала игр. Джигитовка и бросание палок было любимой забавой абазин. Каждый удачный выстрел или бросок палки давал право на получение цветка, положеного у камня, и приобретение девушки, обязанной танцевать с ним весь вечер.
Наиболее употребляемым и любимым танцем абазинок был “альзани” - род лезгинки, исполняемый только девушками. Мужчины же танцевали джигитовку - танец, в котором часто один из участников мог погибнуть или получить серьезную рану. В этом танце высказывалась вся удаль абазин.
Из других народных игр была популярна карточная игра и “кефаль-кеш” - игра рыбьими головами. Двое играющих садились на пол сакли, на небольшом расстоянии друг от друга, и поочередно бросали вверх горсть рыбьих голов. На чьей стороне оказалось больше голов, обращенных носиком к играющему, тот и победил.
Абазины не имели своих песен, несмотря на то, что, очень любили пение. Песни в Абазии все кабардинские. Жители Абхазии не имели характерных игр, ни разнообразных танцев.
Народные песни и напевы абхазов были не разнообразны. Они в основном состояли в импровизированом правлавлении набегов, в воспевании храбрости и могущества. За пением солиста другие подпевали однотонным голосом: “ора, ора орари, ора !”.
В день празднования православной Пасхи все абхазы, без различия вероисповедания и сословий, имели один общий праздник - Амшап (“предшествующий день”).
Готовясь к празднику, красили яйца, а в самый день Пасхи хозяин резал скот. На второй день совершались поминки и вместе с этим поздравляли друг друга.
Жители Абазии считали день Пасхи также великим праздником и старались узнать, когда будет празднования. За 16 дней до наступления Пасхи абазины постились: не ели баранины, не пили вина. Нравственные чистота все это время сохранялась в полной мере.
За три дня до праздника совершался обряд покаяния. Все жители аула ночью отправлялись в лес к священному дубу. После прочтения молитвы Сыну Марии старший мужчина написывал на голову бурку, чтобы не видеть подходящего к нему. Сначала подходили женщины, целовали кинжал отца, мужа или брата, после вонзали его в священный дуб. Затем начинали исповедь, в которой девушки не принимали участия. По окончании исповеди весь аул шёл к сакле старейшины, где каждый получал по кусочку воска.
Вечером накануне праздника, вдоль ручья или реки, парни зажигали костры, старики чистили оружие, строгали палку, на которую в день праздника надевался годовой пасхальный венок.
В это время девушки и молодые замужние женщины исполняли обряд отдания старого воска. Воск бросали в реку, чей дольше продержится на воде, тому счастье.
В ночь перед Пасхой спали только старики, остальные готовились к празднику. Все ожидали выстрела главы аула. После того как прозвучал выстрел, весь аул начинал палить из ружей. Народ собирался на площади у небольшого столба в воткнутой в него иглой. Девушки закрыв лицо становились по одну сторону столба, парни по другую. Одна пожилая женщина с корзиной обходила девушек, каждая допускала в него яйцо, обозначив что оно ее. Старшина брал яйцо и втыкал его на иглу. Парень отходил на сто шагов от яйца и должен был в него попасть, за что получал поцелуй владелицы яйца. Праздник длился три дня.
В Абхазии почти всегда в первый день Пасхи у христиан после обедни, а у мусульман и язычников рано утром совершалось в каждом доме жертвоприношение в честь Св. Георгия Победоносца. В каждой семье для этого случая в стаде была корова с обрезаным ухом и хранился отдельно большой сосуд с чистым виноградным соком.
Абазины этот день объединяли с днем пророка Илии, в один праздник. Воздавали одинаковые почести с Богом грома - Шибле, а в честь Св. Георгия сжигали белого коня на костре при выстрелах из ружей и пения. В этот день молодым лошадям выжигали тавро.
Праздник Троицы в горах был днем женщин. Искупавшись в реке женщины и девушки, украшали себя венками из дикорастущих роз или шиповника, обходили жилища и приглашали мужчин на праздник. Каждый из приглашенных брал с собой подарок: шелковую тесьму, ленту или бусы.
Абазины праздновали День Ивана Купалы. Отправлялись в ближайший лес до заката солнца, девушки громко произносили имя возлюбленного. Если эхо прозвучит дробно, то не выйдет за него замуж, а если отзовется ровно, то выйдет.
На следующий день праздника совершали в память Св. Ивана общую молитву, каждый хозяин делал глиной на дверях дома крест, три раза произносил имя Ивана, который был покровителем дома и оберегал здоровье жителей дома.
Во время засухи в Абхазии - народ обращался к девушкам добыть им дождь. Девушки одевались в лучшее платье, разделялись на три группы. Они шли к реке, одна группа изготавливала из веток плот, другая подносила к плоту сухую солому, а третья занималась изготовлением куклы в виде женщины. После этого приводили осла, покрывали белой тканью и сажали сверху куклу. В таком виде процессия шла к плоту. Произносили слова : “Дзивау дзывава, дзири ква ква, мыкрылд апш ах, ипа дыдзыш - войт дзы - хучик, дзы - хучик (Воды дашь! Воды дашь! Воду дождевую, маргаритку красную, сын владыки жаждет немного воды, немного воды). У плота снимали куклу с осла, сажали в плот, зажигали на нем солому и пускали по реке. Осла купали в реке. После обряда ждали дождя.

Александр Темиров

Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

х