Adyg | Eng | Rus

Main


About us
 

The idea of creation of such agency hadn t been a new one. It had been thought over for a long time. What could be more important than information providing of the people which in its absolute majority lives out of its motherland in more than 50 countries of the whole world? Isn t it necessary for this people to know what happens in its historical motherland today? Doesn t it have the right to think together with people who live here over the future of this land?

We think it has. That is why if not we but all the same somebody had to do it. What did we mean by our name "adygeanatpress"? Evidently it needs to be explained here especially the element "nat". It isn t so complicated as it may seem at the first sight. "Nat" is more ancient form of the legendary name "nart" and in spite of its antiquity this name is used by one of the adyg sub-ethnos "nartk uadjeher" that can be translated as "the inhabitants of nart settlements". Besides we are satisfied with the fact that in English writing the name "nat" coincided with the shortening "nat" from the word "nation".

What do we see like the agency in its development? For understanding the each other every adygh should have known several languages. According to this modern formula we are planning our work in 5 languages Adyghe, Russian, English, Turkish, and Arabic. Today we can say about the three formers of them that we master.

Who are we? At the moment we are several men working in the agency (by public sources). These are first of all the co-authors of the idea of creation of the agency Aslan Shazzo (journalist, correspondent of Regnum agency; Adyghe and Russian languages) and Aly Bgane (repatriate from Israel, employee of the National Museum of Adygeya; Adyghe,Arabic, hebrew, English,Russian languages). Then Kodjeshau K. (web designer, executor and keeper of the web site). Then Nalby Kuek (writer, the chief editor of Adyghe publishing center, co-author of many ideas which will be used on this web site, Adyghe and Russian languages), Nesheretov O. (postgraduate student, Russian and English languages).

What kind of delivering information are we planning to use? First of all we demand very much professional and object viewing of ourselves. In our opinion the reader needs only this.

 

 














POLITICS  ECONOMY CULTURE SPORT DIASPORA INTERVIEW REVIEWS