Послание черкесских кадий к императору | Адыги.RU | Яндекс Дзен » Адыгея - Новости, события, комментарии, факты

» » Послание черкесских кадий к императору | Адыги.RU | Яндекс Дзен
Послание черкесских кадий к императору | Адыги.RU | Яндекс Дзен 20:35 Понедельник 0 496
14-10-2019, 20:35

Послание черкесских кадий к императору | Адыги.RU | Яндекс Дзен


Послание черкесских кадий к императору | Адыги.RU | Яндекс Дзен


Послание черкесских кадий к императору. С именем Бога, именем наилучшим. От кадиев, мулл и старейшин черкесских Его Императорскому Величеству,


Самодержцу Всероссийскому

Всемилостивейший Государь! Повергаем к стопам Вашим нижайшую нашу просьбу: оставьте нам наши земли, не мешайте нам пользоваться своим богослужением и достоянием, не насылайте на нас войск своих и потушите огонь войны, между нами существующий. Отбросьте негодование Ваше на нас и, повелев снять крепости, основанные Вашими властями в недрах нашей земли, успокойте нас.


Если Ваше Императорское Величество сего не сделаете, то каким образом будем мы заниматься хлебопашеством и скотоводством? Бог по мере сил требует от человека воздаяния; имея это в виду, облегчите нашу участь и не ввергайте нас в положение, которое перенести мы не будем в состоянии.


Земли наши в сравнении с Вашим могуществом и величием, составят столько пространства, сколько нужно под упалого (так в тексте. — Авт.) верблюда, и будучи столько пред Вами ничтожны, не имеют еще у себя ни золотых, ни серебряных руд и вовсе нет в них своей монеты. Все это Вам известно. Посему припадая к милосердию Вашего Императорского Величества, всепокорнейше просим оставить нас в покое. Тогда мы, поведав всю Вашу к нам благость и вкушая плоды собственных земель наших, будем достойны Высокого Вашего удовольствия, поведем себя добропорядочно и трудами своими будем снискивать честное себе пропитание.


С просьбою этою посылаем нашего доверенного к генералу Заводовскому и полковнику Могу-корову; никому больше мы не верим и надеемся, что они нас не обманут.


Да будет воля Ваша; а мы просим не лишать нас ни веры, ни земель, ни обычаев предков, тесно связанных с отношениями нашими к блистательной Порте Оттоманской. Мы следуем по своей вере, а Вы следуйте по своей. Мы присягнули исполнять все догматы Алкорана, что должны свято сохранить и избежать всякого повода, клонящегося к нарушению оной. Мир Следующему по пути истины.


1260-го года от хиджры (1844 г. от Р.Х.).

Приложены 7 печатей Закубанских Старшин: Мустафы, Закареи, Хаджи и еще 4-х человек.

Переводил с арабского капитан Шихаплев

Источник: Адыги.RU


Оставить комментарий

    • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
      heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
      winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
      worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
      expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
      disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
      joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
      sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
      neutral_faceno_mouthinnocent
Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив