Русская кухня, как, наверное, и любая другая, всегда найдет, чем удивить и даже испугать иностранца. Вот, к примеру, окрошка. Какой русский не любит летом поесть холодненькой окрошки?!
А вот попробуйте теперь описать рецепт этого холодного супа иностранцу. Я своим знакомым из Китая рассказывала о рецепте окрошки, по которому готовила моя бабушка. Нужно взять отварную говядину, вареные картофель и яйца, свежие огурцы, зеленый лук, укроп, петрушку, все порезать и заправить квасом и сметаной. Можно, конечно, мясо заменить вареной колбасой, к зелени добавить редис, чтобы вкус стал более терпким, а сметану заменить майонезом.
Сразу возникает вопрос: что такое квас? Объясняю, что это напиток, немного похожий на пиво, но более слабый и более кислый. Иностранцы удивляются: зачем салат (а ведь овощи это салат) заливать напитком. Отвечаю, что это, с одной стороны, насыщает, а, с другой, освежает. Рассказываю, что на Руси было принято в жару есть холодные супы. Вспоминаю аналоги: гаспачо, таратор. В глазах гостей все равно вижу смятение. Чтобы их подбодрить, рассказываю, что окрошку очень любит наш президент.
Предлагаю попробовать окрошку. Начинаем готовить вместе. Когда дело дошло до укропа, китайцы снова впали в ступор, что это? В Китае на столе можно увидеть около 1,5 тысяч разных трав, они едят такое, что нам и во сне не присниться. А вот укропа у них нет и он их сильно удивляет. Пробуют, нюхают и он им явно не нравится, но молчат, терпят – куда деваться.
Вот все порезано, доходит очередь до кваса. Он у меня домашний, приготовленный бабушкой, чуть сладковатый (мы тут все сладкоежки), но с правильной кислинкой. Китайцы пробуют и морщатся. Не могут понять, что это: вроде не пиво, и не газировка. Спрашивают из чего сделано? Говорю, из черного хлеба. Вроде успокоились, поняли, что не отравятся.
И вот последний момент. Суп налит в тарелки, подаю сметану и майонез. По опыту знаю, что сметана для китайцев ужасный продукт, также как сливочное масло. Почти все гости понюхали сметану, но выбрали майонез. Начали есть суп, вижу, что совсем не нравится. Спрашиваю: ну, как? Вежливо говорят: необычно, но не доедают.
Но это китайцы, у них, понятно, пищевые привычки совсем иные. Но похожая реакция часто наблюдается и у европейцев. Не понимают они, зачем заливать продукты этим квасом. Хотя есть у меня знакомый француз, он целый год прожил в Сибири, перепробовал все, и ему окрошка нравилась, он даже сам делал квас дома и потом говорил, что в магазинах продают неправильный квас. Теперь у себя в Нанте сильно скучает по укропу и по квасу.
Я хоть и русская, но редко ем окрошку, предпочитаю все нарезать, а потом заправить сметаной и съесть, как салат. Но у бабушки с удовольствием поем и окрошку, один раз в год. А меня, например, тоже гаспачо не впечатлил.
А вы любите окрошку? С чем едите с майонезом или со сметаной? А какой рецепт теперь у нас считается классическим: с колбасой или с мясом? Как вы думаете?
Читайте и другие мои рассказы:
Пробую паэлью в Испании: ожидание vs реальность
Желаю всем удачных путешествий! Спасибо за внимание!
Источник